quarta-feira, 6 de junho de 2018

DISCURSO DE POSSE DA ACADEMIA LUSO-BRASILEIRA DE LETRAS





Inicialmente, afirmo que é uma honra ser membro desta Academia Luso-Brasileira de Letras devido ao prestígio que a mesma representa na cultura lusófona. Ressalto que é com grande satisfação que sucedo uma confreira tão nobre e ilustre, como Messody Benoliel que, além de cantora, o que faz em cinco idiomas, foi denominada por Ivon Cury como a “Piaf Brasileira”. Esta acadêmica tem vários livros publicados, dentre os quais de trovas, sonetos, haicais e cordel, sendo Presidente de Honra da Academia Brasileira de Trovas, faz parte também de diversos outros Sodalícios literários e musicais, tendo sido galardeada com inúmeras medalhas e honrarias no Brasil e no exterior. Vale destacar que Messody exerceu com muita dignidade a advocacia, quando defendeu ricos e pobres com o mesmo empenho, sem fazer distinção.
Gostaria também vos dizer da gratidão ao meu grande amigo e paraninfo Antônio da Silva Pena Loulé por suas palavras, lidas pela acadêmica Professora Maria Amélia Paladino, devido à sua dificuldade visual, que esperamos que seja momentânea. E como não poderia deixar de ser, expresso também o meu sincero reconhecimento a todos os acadêmicos, representados na ilustre pessoa do Professor Doutor Adolpho Polillo, Presidente desta Academia Luso-Brasileira de Letras, por poder ingressar neste prestigioso Sodalício que estimula e fomenta a cultura destas duas pátrias irmãs e do mundo lusófono.
É com muito orgulho que me torno membro da Cadeira Número 03, na qual temos como patrono Antônio Correia de Oliveira, este ilustre escritor português que, com maestria, utilizou nossa língua como matéria prima para lapidar preciosas joias literárias.
A valorosa inclinação para a escrita e talento literário de Antônio Correia de Oliveira tornou-se evidente desde cedo, quando publicou o seu primeiro livro, Ladainha, aos dezesseis anos e, ainda como estudante do Seminário de Viseu, trabalhou em um breve período como jornalista do Diário Ilustrado. Sendo conhecido sob as alcunhas “o Poeta de Belinho” e o “Profeta do Portugal Novo”, é considerado um poeta saudosista, ao lado de Teixeira de Pascoaes, que foi seu diretor na revista Águia, na qual Correia de Oliveira colaborou com toda a sua genialidade e que promoveu sua consagração na Renascença Portuguesa, um grupo que buscava fomentar a cultura de seu país. O nosso cantor do saudosismo tem como temáticas de sua obra o sentimentalismo, o idealismo cristão e a exaltação à pátria; suas trovas, num misto de erudição e simplicidade, caíram no gosto popular da tradição portuguesa.
Em seu soneto “Pela pátria”, cujos versos dizem:

Ouve, meu Filho: cheio de carinho,
Ama as Árvores, ama. E, se puderes,
(E poderás: tu podes quanto queres!)
Vai-as plantando à beira do caminho.

Hoje uma, outra amanhã, devagarinho.
Serão em fruto e em flor, quando cresceres.
Façam os outros como tu fizeres:
Aves de Abril que vão compondo o ninho.

Torne fecunda e bela cada qual,
a terra em que nascer: e Portugal
Será fecundo e belo, e o mundo inteiro.

Fortes e unidos, trabalhai assim...
- A Pátria não é mais do que um jardim
Onde nós todos temos um canteiro.

Percebemos todo o seu idealismo patriótico com a essência de uma visão de futuro, cujas novas gerações serão a permanência da cultura e amor pela Pátria. Aliás, é claramente perceptível na poética do Poeta de Belinho a genialidade e destreza em seus versos, tanto para exaltar seu amor à Pátria, quanto para a abordagem de temas universais, como podemos observar no soneto “Minha tristeza”:

Tristeza eu te bendigo. Ó olhos meus,
Cerrai-me e chorai devagarinho...
As lágrimas são círios com que Deus
Nos vem alumiar nosso caminho.

Tristeza eu te bendigo. Ave dos céus,
Ergue a tua voz um bocadinho:
Que a morte a ouça.. ai como amo os teus
Olhos de rola, alma de passarinho!

Tristeza, eu te bendigo. Eu te procuro:
Por ti me torno bom, e sofro mortes,
Ressurjo em mim, e em mim me transfiguro.

Tristeza eu te bendigo. Ó iguaria
Da mesa do Senhor! O pão dos fortes!
Tristeza, minha única alegria!

Como podemos perceber neste grandioso e incomparável soneto, temos com toda a habilidade de Correia de Oliveira, uma combinação da religiosidade com a universalidade, tendo em vista que a tristeza é um tema universal.
É importante destacarmos que Antônio Correia de Oliveira foi o primeiro escritor português a ser indicado ao Prêmio Nobel, pela primeira vez em 1933 e sendo mais quinze vezes. Em 1945, ao perder o prêmio para a escritora chilena Gabriela Mistral, a própria vencedora, ao receber o prêmio, em um gesto de reconhecimento e humildade, disse que o verdadeiro merecedor era o “autor do Verbo ser e verbo amar”.
Antônio Correia de Oliveira foi um grande conhecedor da cultura e, principalmente da Literatura Portuguesa. Nos meus estudos sobre a dramaturgia lusitana, tive a oportunidade de ter em minhas mãos a edição de 1943 da comédia O fidalgo aprendiz, de Francisco Manuel de Melo, com a introdução escrita por Correia de Oliveira. Na introdução desta peça, publicada pela primeira vez em 1665, o Poeta de Belinhos deixa claro o seu profundo conhecimento acerca das obras que integram os cânones literários portugueses, e quiçá do mundo. Apresenta a citada obra como a renovação do teatro português, tão aguardada desde Gil Vicente. Afirma: “O teatro nacional imobilizara-se na cansada repetição dos mesmos temas e, como expressão de arte, morrera.” (p.5) e “O fidalgo aprendiz surge como um clarão isolado do antigo fulgor vicentino, no meio da banalidade comum às obras de teatro compostas nesta época.” (p.6) Como crítico teatral e preocupado com o atraso em que se encontrava o teatro português, exalta a referida obra como sendo uma ascensão do teatro nacional, enquanto o teatro espanhol havia se adiantado muito em relação ao vicentino. Correia de Oliveira cita esta farsa de D. Francisco Manuel como:“...manifestação superior a todas as peças portuguesas que o precederam...” (p.7)
Como pesquisador do teatro em diferentes épocas, Correia de Oliveira afirma que D. Francisco se inspirou para escrever O fidalgo aprendiz em fontes anteriores a ele, entre as quais, Gil Vicente (1465-1536), Aristófanes (dramaturgo grego de 447-385 a.C), Pietro Aretino (italiano de 1492-1556), tendo este último influenciado também Molière.
Grande admirador das criações lusitanas, Correia de Oliveira exalta a peça de D. Francisco, pois “...a substância da peça é... altamente portuguesa e vicentina. D. Francisco Manuel tinha o intuito de fazer obra de caráter nacional...” (p.11) Quando Correia de Oliveira analisa as personagens dessa farsa, faz uma clara alusão à época presente por que passava o país. “O tipo de fidalgo pobre, que não se resigna a suprimir o aparato da tradição herdada...” (p.23-24) Acrescenta: “O espírito épico que animou a alma dos portugueses degenerou por fim na mania nobiliárquica, na moleza dos costumes e no desprezo pelo trabalho.” (p.24)
Faz uma severa crítica ao idealismo português e, como homem formador de opinião, aconselha: “Aos educadores portugueses cabe a delicada missão de, sem deixarem de cultivar o que há de nobre, de característico de um tipo humano superior, nesse fundo inato da raça, darem aos novos as possibilidades de evitarem os perigos a que os pode expor, habituando-os a ver bem a realidade e incutindo-lhes o gosto da vida de ação útil, disciplinada e enérgica.” (p.24)
É evidente a crítica de Correia de Oliveira à estagnação de Portugal, preso ao seu passado de glórias e conquistas pretéritas, ainda com a velha e conhecida tradicional inércia da fidalguia, pois apesar do saudosismo presente em sua obra, nosso poeta é claramente contra o atraso e acomodação na nação portuguesa.
Por ser convictamente monarquista, ter feito parte do Integralismo Lusitano e por ter sido um dos poetas do Estado Novo, é notória a forte resistência encontrada em relação ao Profeta do Portugal Novo, porém, o amor é um sentimento muito amplo e abrangente e essa foi a forma que Antônio Correia de Oliveira encontrou de amar sua Pátria. Mesmo com a conhecida objeção de alguns núcleos da sociedade portuguesa em relação ao Poeta de Belinho, devido às suas convicções políticas, é incontestável a sua destreza e sensibilidade na composição de versos e o seu profundo conhecimento e importância não só na cultura portuguesa, mas também da cultura de língua portuguesa.
Poderia me alongar por muito e muito tempo, falando sobre Antônio Correia de Oliveira, mas a breve explanação que acabei de fazer contextualiza a importância e ordem de grandeza deste grande poeta português.




Nenhum comentário: