segunda-feira, 24 de fevereiro de 2020

SONETO NOBRE E RESPLANDECENTE 6


Aquela presença tão brilhante, 
Resplandecente,  emana a claridade, 
Uma nobreza me traz saudades, 
Minha luz que agora está distante. 


O meu pensamento reluz constante, 
Trazendo-me imensa felicidade, 
Minha inspiração e prioridade, 
Pois escrevo de forma incessante. 


Vem a minha escrita iluminar,
Para belos sonetos escrever, 
Com tanta nobreza a me inspirar, 


Neste mais belo resplandecer,
Versos com estrofes a declamar,
A criatividade a florescer.

(Jorge Eduardo Magalhães)


sexta-feira, 21 de fevereiro de 2020

SONETO NOBRE E RESPLANDECENTE 5


Belo nome que brilha e reluz,
Repleto da mais ilustre nobreza,
São cinco letras que emanam beleza,
Cuja felicidade me conduz.


Recitar suas três sílabas induz,
Ao epíteto de tanta clareza,
Ressoa canora delicadeza,
Enorme alegria em mim reproduz.


Recito o teu nome e vem tua imagem,
Que no meu âmago resplandeceu,
Como a mais reluzente miragem,


Que vai fascinando  estes olhos meus,
Como egrégia e radiante paisagem,
São flores que em meu jardim floresceu.

(Jorge Eduardo Magalhães)

quinta-feira, 20 de fevereiro de 2020

CARNAVAL NA INTENDENTE


O carnaval da Intendente
Não tem luxo nem riqueza,
Mas excede na beleza,
Contagia toda a gente.


O carnaval na Intendente,
Espanta toda a tristeza,
E temos plena certeza,
Que não sai da nossa mente.


Criativas fantasias,
Espetáculo, esplendor,
Adereços e alegorias,


Causam ao povo um furor,
Vibração e euforia,
Alegria com clamor.
(Jorge Eduardo Magalhães)

domingo, 16 de fevereiro de 2020

SONETO NOBRE E RESPLANDECENTE 4


Toda vez que eu te via, tão calada,
O coração, muito forte, batia,
E algo, em meu eu, resplandecia,
Logo percebi que era minha amada.


Sentindo em meu peito palpitadas,
O  amor tão lindo em mim, reluzia,
Algo lindo e diferente que surgia,
Como uma alegria tão sonhada.


Este meu sentimento tão nobre,
Que me vai surgindo resplandecente,
Escrevo versos que meu peito encobre,


Um amor infinito reluzente,
Pois não há inspiração que soçobre,
Que vai me deixando tão contente.

(Jorge Eduardo Magalhães)


SONETO PARA DANNY FOX 3

Danny fox, você nos traz muita luz,
Quando passa, a multidão levanta,
E todos os teus súditos se encantam,
Uma energia que a nós conduz.


Rainha, tua alegria, nos induz,
Presença que nossa abrilhanta,
E toda a tristeza do mundo espanta,
Hoje brilhou na Dias da Cruz.


Majestade, teu povo sabe agora,
O quanto por todos nós és querida,
E que toda a tua gente te adora,


És inesquecível  por toda a vida,
E nós sabemos que em boa hora,
Levará todo o teu brilho à avenida.

(Jorge Eduardo Magalhães) 

sexta-feira, 14 de fevereiro de 2020

FINALMENTE DOUTOR


Sem nenhum tipo de bajulação, 
Sem aqueles discursos políticos, 
Procurando manter o senso crítico, 
Sempre fugindo da lacração. 


E não reproduzindo nenhum jargão, 
Vou mantendo o meu estilo analítico, 
Confesso até que sou um pouco cítrico, 
Foco no estudo, com dedicação. 


Finalmente chegou o meu momento, 
Depois de muita batalha e labor, 
Buscando cultura e conhecimento, 


Fiz o meu doutorado com louvor, 
Depois de bastante desdobramento, 
Finalmente agora eu sou doutor.

(Jorge Eduardo Magalhães)

terça-feira, 11 de fevereiro de 2020

SONETO DO PSEUDO-DOCUMENTÁRIO

Resultado de imagem para democracia em vertigem

Aquele pseudo-documentário,
Muito justamente foi derrotado,
Quanto ao Oscar, não foi contemplado,
Porque foi o azarão do páreo.


A mediocridade é o cenário,
De intelectualoides surtados,
Um filme mentiroso e equivocado,
E me chamarão de reacionário.


A falta de talento é um efeito,
Tem um falso golpe como proposta,
A "vertigem" que é um golpe perfeito.


Vou lhe falar, sem lhe virar as "Costas",
Desculpe se estou sendo grosseiro,
Mas aquele teu filme é uma bosta.

(Jorge Eduardo Magalhães)

sábado, 8 de fevereiro de 2020

SONETO PARA DANNY FOX, NOSSA RAINHA DE BATERIA 2


Danny Fox, contagia toda gente,
Com a sua iluminada presença,
Alegria e carisma não dispensa,
Deixando a Lins Imperial contente.


Seu brilho, em todos nós está presente,
Pois seu bailar faz toda a diferença,
E não há outra escola que nos vença,
E será soberana na Intendente.


Toda a comunidade agradece,
A rainha mais linda que já vi,
Pois a tua luz em nós resplandece,


Todo o Lins reverencia a ti,
Majestade, os súditos reconhecem,
Em breve, rainha da Sapucaí.

(Jorge Eduardo Magalhães)



quinta-feira, 6 de fevereiro de 2020

CHAMADA PARA SUBMISSÃO DA REVISTA TRADUZIR-SE


TRADUZINDO PALAVRAS E IDEIAS.


CHAMADAS ABERTAS 
ATÉ 25/05/2020

Caros amigos das Letras,

         A TRADUZIR-SE, revista do Curso de Letras das FIC/FEUC, abre chamadas para submissão de diversos tipos de texto para seu volume 5, número 7.
         Seguindo a proposta da publicação, que é respeitar e incentivar a liberdade em traduzir-se para o papel, aceitar-se-ão artigos, resenhas e ensaios acerca de qualquer área da linguagem de alunos e professores de graduação e pós-graduação.
         Na nova edição, serão aceitos artigos nos idiomas dos cursos da instituição: Português, Espanhol e Inglês.
         Os trabalhos serão recebidos até 25 de maio de 2020.
         Para submeter seu trabalho, siga as normas abaixo.

INSTRUÇÕES PARA PUBLICAÇÃO
Os artigos devem ser enviados exclusivamente para o e-mail traduzirse.feuc@gmail.com.  Todos aqueles que atendam à área de Letras e sigam as normas serão submetidos à análise de pareceristas ad hoc, determinados pela Comissão Editorial.  Os trabalhos devem ser inéditos e podem estar redigidos em português, inglês ou espanhol, com o limite de 8 a 15 páginas.

Normas para submissão de artigos

            Os trabalhos devem obedecer à seguinte sequência:

1.  Título – centralizado, em negrito, com maiúscula apenas nas iniciais e em nomes próprios.  Fonte Times New Roman 14.

2.  Nome(s) do(s) autor(es) – alinhado(s) à direita da página, sem negrito, duas linhas abaixo da título.  Maiúsculas apenas nas letras iniciais.  Fonte: Times New Roman 12.  Se houver mais de um autor, os nomes devem ser colocados um em cada linha, em ordem alfabética.  Em nota de rodapé, titulação, instituição à qual se vincula, endereço eletrônico e eventuais informações relevantes. 

3.  Resumo / Abstract / Resumen – o trabalho deve apresentar um resumo em sua língua original e sua tradução para outra das línguas oficiais da revista (português, espanhol e inglês.  A palavra Resumo / Abstract / Resumen deve vir em negrito, Times New Roman fonte 11, apenas a inicial maiúscula, duas linhas após o(s) nome(s) do(s) autor(es), seguidas de dois pontos.  O texto, sem negrito, também deve estar em Times New Roman 11, espaço simples, alinhamento justificado, contendo de100 a 150 palavras.

4.  Palavras-chave / Keywords / Palabras clave – após uma linha em branco, Times New Roman, espaço 11, espaçamento justificado.  As palavras Palavras-chave / Keywords / Palabras clave devem estar em negrito, seguidas de dois pontos, seguindo as línguas dos resumos.  Deve haver de3 a 5 palavras-chave, separadas por ponto e vírgula.

5.  Texto – duas linhas após as palavras-chave.  Times New Roman, fonte 12, alinhamento justificado, espaçamento 1,5.  As páginas não devem ser numeradas.  Os subtítulos, em negrito, devem ser numerados com algarismos arábicos.  Tabelas e ilustrações devem vir dentro do texto.  As citações de até três linhas devem vir no corpo do texto, entre aspas; as de mais de três linhas devem vir em parágrafo independente, de acordo com as normas da ABNT.   

6.  Anexos – se houver, devem vir antes das referências bibliográficas.

7.  Referências bibliográficas – O título Referências bibliográficas deve estar centralizado, em negrito, apenas com a inicial maiúscula.  As obras, assim como o título, devem ser listadas com espaço simples, Times New Roman 12, com uma linha em branco entre cada referência.  As obras, que não devem ser numeradas, precisam seguir as normas da ABNT.     


ISSN 2447-2409 

SONETO PARA DANNY FOX, NOSSA RAINHA DE BATERIA

Danny Fox, Rainha de Bateria,
Da nossa amada agremiação,
Conquistou do povo o coração,
Com tua radiante alegria.


Com enorme carisma e simpatia,
Defende, com amor, o pavilhão,
O teu bailar, repleto de emoção,
A todos os súditos, contagia.


És dona da mais rara das essência,
Pois possues radiante astral,
Faço estes versos como reverência,


Pois abrilhantas nosso Carnaval,
Em tua harmoniosa cadência,
Irradiando a Lins Imperial.

(Jorge Eduardo Magalhães)